a
Ключевые слова: геральдика
Ссылки: домашняя страница FOTW | поиск | отказ от ответственности и авторские права | напишите нам

Девизные ленты в векторе
Сборник девизов
| Девиз | Перевод |
| Benedic fontes, Domine | Благослови Уэллс, Господи! |
| Labore | По труду |
| Age officium tuum | Действуйте в своем офисе |
| Clamamus, Abba, Pater | Посредством чего мы взываем, Авва, Отче |
| Toujours прет, или прест | Всегда готовы |
| In te, Domine, speravi | На Тебя, Господи, я уповаю |
| Noli irritare leonem | Не раздражайте льва |
| Tenax et fidelis | Настойчивый и верный |
| Invicta veritate | Непобедимой правдой |
| Sola nobilitas virtus | Добродетель - единственное благородство |
| Мое желание - милосердие | Мое желание - милосердие |
| Petit alta | Он стремится к высоким целям |
| In cruce salus | В кресте спасение |
| Vive ut vivas | Живи, чтобы ты мог жить |
| Fortuna sequatur | Пусть сопутствует удача |
| Intemerata fides | Непорочная вера |
| Ne nimium | Не слишком много |
| Hinc spes effulget | Отсюда сияет надежда |
| Ne vile velis | Желать ничего низменного |
| Salus per Christum | Спасение через Христа |
| Suis stat viribus | Он стоит на своих собственных силах |
| Pro fide ablectus | Выбран для верности |
| Fortiter et honestè | Смело и благородно |
| In veritate victoria | Победа в истине |
| Vivit Leo de Tribu Juda | Лев из колена Иудина жив |
| Стабо | Я буду стоять |
| Per ardua ad alta | Через проливы к высотам |
| Vigilantibus | Пока они смотрят |
| La liberté | Свобода |
| Non vox sed votum | Не голосом, а пожеланием. |
| Vincit qui patitur | Побеждает тот, кто терпит |
| Inébranlable | Не поддаваться колебанию |
| Grandescunt aucta labore | Достижения промышленности делают прославленными |
| Avitœ gloriœ memor | Помня о славе предков |
| Vaillaunce avance le home | Доблесть продвигает человека |
| Я смею | Я смею |
| Loyal à mort | Верный до смерти |
| Loyal au mort | Верный мертвым |
| Суть mihi grata quies | Крест - мой приятный покой |
| Certior in cœlo domus | Более надежный дом на небесах |
| Libertas et natale solum | Свобода и моя родная земля |
| Sub cruce veritas | Истина под крестом |
| Esse quam videri | Быть, а не казаться |
| Vincit qui patitur | Побеждает тот, кто терпит |
| Libertas sub rege pio | Свобода при благочестивом короле |
| Addecet honeste vivere | Нам подобает жить достойно |
| Sepulto viresco | Я возрождаюсь из своего погребения |
| Будьте уверены | Будьте уверены |
| Pretiosum quod utile | Что ценно, что полезно |
| Spectemur agendo | Пусть на нас смотрят по нашим действиям |
| Via trita via tuta | Проторенная дорога - безопасная дорога |
| Dieu me garde | Боже, сохрани меня |
| Будьте верны | Будьте верны |
| Consilio non impetu | По совету, а не силой |
| Post nubila Phœbus | После облаков солнце |
| In cruce salus | В кресте спасение |
| Annoso robore quercus | Дуб в выдержанной прочности |
| Rupto robore nati | Мы рождены от сломанного дуба (имеется в виду желуди на гербе) |
| Sub robore virtus | Добродетель под силой |
| Sub robore virtus | Добродетель под силой |
| Fuimus | Мы были |
| Подумайте и поблагодарите | Подумайте и поблагодарите |
| Avise la fin | Рассмотрим конец |
| Pietas tutissima virtus | Благочестие - самая надежная добродетель |
| Vigilantia | Бдительность |
| Будьте уверены | Будьте уверены |
| In hoc signo vinces | Под этим знаком ты победишь |
| Decerptœ dabunt odorem | Сорванные, они будут источать аромат |
| Et decerptœ dabunt odorem | Даже при срывании они будут издавать аромат |
| Virtute orta occidunt rarius | Вещи, порожденные добродетелью, редко погибают |
| E vive en esperance | И жить в надежде |
| Je vive en esperance | Я живу надеждой |
| Honor et virtus | Честь и добродетель |
| In utroque paratus | Подготовлено в любом случае |
| In veritate victoria | Победа в истине |
| Ne cede malis | Не поддавайтесь несчастьям |
| Calco sub pedibus | Я попираю это ногами |
| Virtuti nihil obstat et armis | Ничто не устоит перед доблестью и оружием |
| Пусть Ольха всегда процветает | |
| Dirige | Направляйте нас |
| Nec sperno, nec timeo | Я не презираю и не боюсь |
| Ducitur, non trahitur | Он ведомый, а не нарисованный |
| Fidem servo | Я храню веру |
| Per mare, per terras | По морю и по суше |
| Nisi virtus vilior alga | Без добродетели гнуснее морской травы |
| Vincit veritas | Правда побеждает |
| Fortiter gerit crucem | Он мужественно поддерживает крест |
| Summa rerum vestigia sequor | Я следую по самым высоким путям вещей |
| Virtute et labore | Доблестью и усердием |
| In cruce spero | Я верю в крест |
| В защиту | В защиту |
| В защиту обездоленных | В защиту обездоленных |
| Моя защита | Моя защита |
| Bene qui pacifice | Хорошо живет тот, кто живет мирно |
| Semel et semper | Один раз и всегда |
| Vigilate | Смотреть |
| Amicitia sine fraude | Дружба без обмана |
| Diligenter et fideliter | Усердно и добросовестно |
| Fide et labore | Верой и трудом |
| In Deo solo speravi | Я верю только в Бога |
| Запомнить | Запомнить |
| Triumpho morte tain vitû | Я торжествую одинаково и в смерти, и в жизни |
| Vita vel morte triumpha | Триумф в жизни или смерти |
| Non tua te moveant, sed publica vota | Пусть тобой движут не твои собственные, а общественные желания |
| Dieu est tout | Бог - это все |
| Soli Deo | Одному Богу |
| Мак все больнее | Мак все больнее |
| Cuinich bas Alpin | Помните смерть Альпина |
| Virtutis regia merces | Королевская награда за добродетель |
| Immotus | Недвижимый |
| In altum | К небесам |
| Deo favente | По милости Божьей |
| Sperabo | Я буду надеяться |
| Dolce nella memoria | Сладко в памяти |
| Tu ne cede malis | Не поддавайтесь несчастьям |
| Constantia et virtute | Постоянством и добродетелью |
| Sapere aude | Осмеливайтесь быть мудрыми |
| Vincit qui patitur | Побеждает тот, кто терпит |
| Крепко держитесь | Крепко держитесь |
| Fortiter et rectè | Смело и справедливо |
| Qui honeste fortiter | Тот, кто действует честно, действует храбро |
| Recte quod honeste | Это правильно то, что честно сделано |
| Будьте уверены | Будьте уверены |
| Мы не опускаемся | Мы не опускаемся |
| Virtute et fortuna | Доблестью и удачей |
| Отдавать и прощать | Отдавать и прощать |
| Victrix fortunœ sapientia | Мудрость побеждает судьбу |
| Vigueur l’amour de croix | Любовь к кресту придает силы |
| Per il suop contrario | Своей противоположностью |
| Anguis in herba | Змея в траве |
| Latet anguis in herba | Змея прячется в траве |
| Fortis est veritas | Правда сильна |
| Vade ad formicam | Идите к муравью |
| Sperabo | Я буду надеяться |
| Spero | Я надеюсь |
| Mihi et meœ | Для меня и для моих |
| Meliora supersunt | Лучшие вещи остаются |
| Virtutis amore | Через любовь к добродетели |
| Nil desperandum | Никогда не отчаивайтесь |
| Periissem, ni per-iissem | Я погиб, если бы не прошел через это |
| Spero meliora | Я надеюсь на лучшее |
| Dei memor, gratus amicis | Помня о Боге, благодарный друзьям |
| Labora ut in œternum vivas | Стремитесь жить вечно |
| Pullis corvorum invorantibus eum | Когда молодые, одни из ворон призывают его |
| Невинный и истинный | Невинный и истинный |
| Sit laus Deo | Хвала Господу |
| Tam interna quam externa | Как внутренние, так и внешние (качества) |
| Laus Deo | Хвала Господу |
| Ut reficiar | Чтобы я мог пополниться |
| Ditat servata fides | Испытанная верность обогащает |
| Palma non sine pulvere | Пальма первенства достается не без труда |
| Data fata secutus | Следуя своей судьбе |
| Sola bona quœ honesta | Хороши только те вещи, которые честны |
| Sola Deus salus | Бог - единственное спасение |
| Готово | Готово |
| Ut reficiar | Чтобы я мог пополниться |
| Nihil obstabit eunti | Ничто не должно противостоять ему, когда он идет |
| Пациентия Винсес | Терпением ты победишь |
| Sub cruce candida | Под белым крестом |
| Ausim et confido | Я смелый и уверенный в себе |
| Vix ea nostra voco | Я едва ли называю эти вещи нашими собственными |
| Virtus ariete fortior | Добродетель сильнее тарана |
| Dum spiro spero | Пока у меня есть дыхание, я надеюсь |
| Bene qui sedulo | Хорошо живет тот, кто живет трудолюбиво |
| Multa tuli fecique | Я многое пережил и сделал |
| Suivez la raison | Следуйте разуму |
| Fortiter et fideliter | Смело и преданно |
| Cassis tutissima virtus | Добродетель - самый безопасный шлем |
| Invicta labore | Непокоренный трудом |
| Invictus maneo | Я остаюсь непокоренным |
| Vi et armis | Силой и оружием |
| Sans heure | Без времени |
| Speratum et completum | Ожидаемый и осуществленный |
| Constans et fidelis | Постоянный и верный |
| Ut vivas vigila | Следите, чтобы вы могли жить |
| Nunc aut nunquam | Сейчас или никогда |
| Speratum et completum | Ожидаемый и осуществленный |
| In hoc signo vinces | Под этим знаком ты победишь |
| Pax armis acquiritur | Мир приобретается оружием |
| Antiquum assero decus | Я претендую на древнюю честь |
| Impelle obstantia | Устраните препятствия |
| Nulli prœda | Никому не принадлежащий |
| Deo, patriœ, amicis | Богу, моей стране и моим друзьям |
| Deo servire regnare est | Служить Богу - значит царствовать |
| Vigilantia, robur, voluptas | Бдительность, сила, удовольствие |
| Dum spiro spero | Пока у меня есть дыхание, я надеюсь |
| Sui oblitus commodi | Независимо от его собственных интересов |
| Mens conscia recti | Разум, сознающий свою правоту |
| Quicquid crescit in cinere perit | Все, что растет, превращается в пепел |
| Le roy et l’estat | Король и государство |
| Воля Бога, и я буду | Воля Бога, и я буду |
| Virtus in arduis | Мужество в трудностях |
| Будьте справедливы и не бойтесь | Будьте справедливы и не бойтесь |
| Бороться | Бороться |
| Non nobis sed omnibus | Не для себя, а для всего человечества |
| Legite et discite | Читайте и учитесь |
| Ex uno omnia | Все вещи от одного |
| ! Adsum | Берегитесь! Я присутствую |
| Agere pro aliis | Действовать для других |
| Virtutis fortuna наступает | Удача - спутница доблести |
| Vincit qui patitur | Побеждает тот, кто терпит |
| Fac et spera | Делай и надейся |
| Patientia casus exsuperat omnes | Терпение овладевает всеми шансами |
| Ægis fortissima virtus | Добродетель - самый сильный щит |
| Dum spiro spero | Пока у меня есть дыхание, я надеюсь |
| Nec arrogo, nec dubito | Я не присваиваю и не колеблюсь, то есть я не требую слишком многого и не стесняюсь требовать причитающегося |
| Fide, sed cui vide | Доверяйте, но о ком заботитесь |
| Sub cruce glorior | Я прославляю под крестом |
| Fide, sed cui vide | Доверяйте, но о ком заботитесь |
| justitœ tenax | Упорство в правосудии |
| E tellure effodiuntur opes | Наше богатство вырыто из земли |
| Numini et patriœ | Я поддерживаю Бога и свою страну |
| Pret d’ accomplir | Готовы к выполнению |
| Spe posteri temporis | В надежде на последнее время |
| Соблюдайте | Соблюдайте |
| Vigilantibus | Пока они смотрят |
| Malo mori quam fœdari | Я скорее умру, чем буду опозорен |
| Приумножай удачу и наполняй оковы | Приумножай удачу и наполняй оковы |
| Будьте справедливы и не бойтесь | Будьте справедливы и не бойтесь |
| Мечом | Мечом |
| Caute et sedulo | Осторожно и тщательно |
| Credo Deo | Верьте в Бога |
| Deo, regi fielis | Верный Богу и королю |
| Est pii Deum et patriam diligere | Это часть благочестивого человека любить Бога и свою страну |
| Nil sine labore | Ничего без труда |
| По промыслу Божьему | По промыслу Божьему |
| Vincit cum legibus arma | Он побеждает оружие по законам |
| Loyal au mort | Верный мертвым |
| Honorantes me honorabo | Я буду чтить тех, кто чтит меня |
| Monte de alto | С высокого холма |
| Vivere sat vincere | Победить - значит прожить достаточно |
| Eamus qup ducit fortuna | Пойдем туда, куда ведет судьба |
| Aides Dieu! | Помоги, о Боже! |
| Fide et fortitudine | С верой и силой духа |
| Esto fidelis | Будьте верны |
| Solem fero | Я несу солнце |
| Ubi amor ibi fides | Там, где есть любовь, есть и вера |
| Dum spiro spero | Пока у меня есть дыхание, я надеюсь |
| Si sit prudentia | Если проявить благоразумие |
| Je le tiens | Я держу это |
| Esto quod esse videris | Будь тем, кем ты кажешься |
| Virtute et constantia | Доблестью и постоянством |
| Scio cui confido | Я знаю, кому я доверяю |
| Ne quid nimis | Ничего лишнего |
| Crux nostra corona | Крест - наша корона |
| Pax et salus Europœ | Мир и безопасность Европы |
| Uno avulso, non deficit alter | Когда один отрывается, другой не хочет |
| Deus prosperat justos | Бог благословляет праведных |
| Habere et dispertire | Иметь и делиться с другими |
| Je m'en сувьен-дрей | Я буду помнить это |
| Renascentur | Они воскреснут снова |
| Aperto vivere voto | Жить, не скрывая желания |
| Не зря | Не зря |
| Аллилуйя | Аллилуйя |
| Устойчивый | Устойчивый |
| Verus et fidelis semper | Верный и верный всегда |
| La vie durante | При жизни |
| Courage sans peur | Мужество без страха |
| Lœto aere florent | Они расцветают в радостном воздухе |
| Легче воздуха | Легче воздуха |
| Добродетель и голоса | Добродетелью и клятвами |
| Fac et spera | Делай и надейся |
Превью изображений в архиве
- Девизные ленты .svg
![]()
Лицензирование
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Вы можете скопировать до 10 девизов для своего личного веб-сайта. Ссылка на домашнюю страницу Гербового золота обязательна. Если у вас нет веб-сайта, вы можете скопировать до 10 девизов для личного использования. Участники имеют доступ к поиску по всей базе данных.